A alan participou nessa sexta feria (03) como concorrente do programa musical Zhongguo zui qiang yin (中国 最强 音 - Melhor voz da China) exibido pela Hunan TV. O programa é uma versão chinesa do famoso X-Factor e conta com uma combinação de cantores amadores e profissionais. O juízes são Ziyi Zhang, Eason Chan, Ta-Yu Lo e Zheng Jun.
Em sua primeira apresentação ela cantou a música Hu Huan tema do filme de animação Tibetan Dog e recebeu 3 SIM e 1 NÃO de Eason Chan mas com três aprovações ela segue para a segunda rodada do programa.
Transcrição traduzida do aúdio:
alan: Eu sou a alan. Sou uma cantora. Eu fiz minha estréia em outro país quando tinha 19, lancei vários CDs lá e também realizei concertos. Eu estou de volta a algum tempo e sinto que eu me perdi um pouco. Eu quero encontrar meu antigo eu, aquela que trabalhava duro na faculdade. Então eu vim ao Zhong guo zui qiang yin.
Mulher da bancada: Aqui está seu crachá. Por favor pendure ele em sua roupa.
Mulher de azul: Eu fiquei surpresa ao te ver, é serio!
alan: Muitas pessoas não acreditam que eu realmente vim para participar, mas eu sinto que essa é minha jornada, então eu devo caminhar por mim mesma e não fazer nada de que eu possa me arrepender depois.
3 garotos: Vamos, vamos vamos. Nós pensamos muito antes e finalmente viemos aqui.
alan: O que? Vocês acham que eu mudei muito?
3 garotos: Você ficou um pouco diferente
alan: Sério? Vocês são como meus irmãos, então por que você está pedindo o meu número? * Risos *
Staff: Cantora alan, por favor me siga.
alan: Vamos voar, vamos!
Mulher de azul: Uau! Tão bonita!
alan: Já que eu escolhi vir ao Zhong guo zui qiang yin, então eu preciso recuar todos os holofotes que estava em mim antes. Eu estou aqui, para que eu possa reiniciar minha jornada.
Ziyi: Oi alan!
alan: Olá Senhora Ziyi
alan: Olá Senhora Ziyi
Ziyi: Você foi quem cantou os temas para o filme RED CLIFF não é?
alan: Sim. Porque eu vim para esse programa? É por que eu não gosto que se refiram ao meu nome como a alan que cantou para RED CLIFF, alan que cantou para Inuyasha, alan, aquela que cantou para Bu Bu Jing Xin. Eu não gosto disso. Eu vim aqui porque o passado é o passado e eu quero ter um novo começo. Eu espero que todos possam me apoiar.
Ziyi: Que canção você trouxe para nós hoje?
alan: Eu trouxe minha própria canção. Espero que todos goste, "Hu Huan".
alan: Eu trouxe minha própria canção. Espero que todos goste, "Hu Huan".
---------------------------
Ziyi: Eu sinto que você tem uma aura contagiante.
alan: Obrigada!
Ziyi: É como se o palco fosse feito para você. Eu sinto como se a música ou qualquer outra coisa não importasse. É um sentimento bem confortável.
Eason: Eu realmente quero montar em um cavalo. Eu me senti muito livre.
Ziyi: E a alan estaria sentada na sua frente.
Eason: Não, não. Eu estava cavalgando sozinho.
Jurado de cinza: Quando a alan chega no palco, parece que o palco não é suficiente para ela. Eu te dou um grande SIM.
alan: Obrigada!
Ziyi: Definitivamente te dou um SIM.
alan: Obrigada!
Eason: Hoje você não realizou uma performance boa o suficiente. Eu irei te dar um NÃO.
alan: Ah, sério?
Eason: Eu vou esperar pela chance em que darei um sim, mas hoje irei te dar um não.
Eason: Eu vou esperar pela chance em que darei um sim, mas hoje irei te dar um não.
alan: Obrigada!
Jurado de preto: Eu concordo com o Eason. Você não realizou uma performance boa o suficiente por hoje. Esse não foi o seu melhor.
Auditório: SIM! SIM! SIM!
Auditório: SIM! SIM! SIM!
Jurado de preto: Vocês podem esperar até eu terminar? Eu tenho que te dar uma má noticia. É porque será difícil para você daqui pra frente, mas você tem que continuar conosco, então eu te darei um SIM.
Thanks to pommy from @ai for english translated transcript.
Nenhum comentário:
Postar um comentário