domingo, 15 de setembro de 2013

[Letras & Traduções] Rainie Yang - Dai Wo Zou


Dados sobre a música:
Artista: Ranie Yang
Música: Dai Wo Zou (Leve-me para longe)
Álbum: Not Yet a Woman (2008)




每次我總 一個人走
Mei ci wo zong yi ge ren zou
Toda vez que ando sozinha.

交叉路口 自己生活
Jiao cha lu kou zi ji sheng huo
Em uma interção de minha própria vida.

這次你卻說帶我走 某個角落 就你和我
Zhe ci ni que shuo dai wo zou mou ge jiao luo jiu ni he wo
Desta vez você me disse que me levaria para longe, um lugar onde somente estaria você e eu.

像土壤抓緊花的迷惑
Xiang tu rang zhua jin hua de mi huo
Como o mistério do solo ao segurar uma flor.

像天空纏綿雨的洶湧
Xiang tian kong chan mian yu de xiang yong
A tempestade continua a persistir no céu.

在你的身後 計算的步伐每個背影每個場景
Zai ni de shen hou ji suan de bu fa mei ge bei ying mei ge chang jing
Atrás de você contando seus passos, remoendo as memórias.

都有發過的夢
Dou you fa guo de meng
Tivemos sonhos.

帶我走 到遙遠的以後
Dai wo zou dao yao yuan de yi hou
Leve-me para longe, para o futuro distante.

帶走我 一個人自轉的寂寞
Dai zou wo yi ge ren zi zhuan de ji mo
Leve-me para longe desta solidão frequente.

帶我走 就算我的愛 你的自由 都將成為泡沫
Dai wo zou jiu suan wo de ai ni de zi you dou jiang cheng wei pao mo
Leve-me para longe, mesmo se não me amar, a liberdade transforma-se em bolhas de uma bebida oxidada.

我不怕 帶我走
Wo bu pa dai wo zou
Não tenho medo, leve-me para longe.

每次我總 獨自遠走
Mei ci wo zong du zi yuan zou
Toda vez que for para longe.

抱著緘默 不皺眉頭
Bao zhe jian mo bu zhou mei tou
Mantenho-me em silêncio, sem ao menos fanzido a testa.

這次你卻說一起走
Zhe ci ni que shuo yi qi zou
Desta vez você disse que caminhariamos juntos.

彼此溫柔 從此以後
Bi ci wen rou cong ci yi hou
Serei gentil com outros daqui para frente.

像土壤抓緊花的迷惑
Xiang tu rang zhua jin hua de mi huo
Como o mistério do solo ao segurar uma flor.

像天空纏綿雨的洶湧
Xiang tian kong chan mian yu de xiang yong
A tempestade continua a persistir no céu.

在你的身後 計算的步伐每個背影每個場景
Zai ni de shen hou ji suan de bu fa mei ge bei ying mei ge chang jing
Atrás de você contando seus passos, remoendo as memórias.

都有發過的夢
Dou you fa guo de meng
Tivemos sonhos.

帶我走 到遙遠的以後
Dai wo zou dao yao yuan de yi hou
Leve-me para o futuro distante.

帶走我 一個人自轉的寂寞
Dai zou wo yi ge ren zi zhuan de ji mo
Leve-me para longe desta solidão frequente.

帶我走 就算我的愛 你的自由 都將成為泡沫
Dai wo zou jiu suan wo de ai ni de zi you dou jiang cheng wei pao mo
Leve-me para longe, mesmo se não me amar, a liberdade transforma-se em bolhas de uma bebida oxidada.

我不怕 帶我走
Wo bu pa dai wo zou
Não tenho medo, leve-me para longe.

每次我總 獨自遠走
Mei ci wo zong du zi yuan zou
Toda vez que for para longe.

白馬溜過 漆黑盡頭 潮汐襲來 浪花顫動
Bai ma liu guo qi hei jin tou chao xi xi lai lang hua chan dong
Cavalgando em um cavalo branco, entre o maremoto e a escuridão.

凝在海岸結成了墨 oh~
Ning zai hai an jie cheng le mo oh~
No solido litoral negro oh~

薔薇朝向草原氣球 郵差傳來 一地彩虹
Qiang wei chao xiang cao yuan qi qiu you chai chuan lai yi di cai hong
As rosas indicaram o lugar que tem um arco-íris ao carteiro.

刻在心中拍打著脈搏~
Ke zai xin zhong pai da zhe mai bo ~
Gravarei isto em meu pulsante coração~

帶我走 到遙遠的以後
Dai wo zou dao yao yuan de yi hou
Leve-me para longe, para o futuro distante.

帶走我 一個人自轉的寂寞
Dai zou wo yi ge ren zi zhuan de ji mo
Leve-me para longe desta solidão frequente.

帶我走 就算我的愛 你的自由 都將成為泡沫
Dai wo zou jiu suan wo de ai ni de zi you dou jiang cheng wei pao mo
Leve-me para longe, mesmo se não me amar, a liberdade transforma-se em bolhas de uma bebida oxidada.

我不怕 帶我走
Wo bu pa dai wo zou
Não tenho medo, leve-me para longe.

每次我總 獨自遠走
Mei ci wo zong du zi yuan zou
Toda vez que for para longe.

帶我走 就算我的愛 你的自由 都將成為泡沫
Dai wo zou jiu suan wo de ai ni de zi you dou jiang cheng wei pao mo
Leve-me para longe, mesmo se não me amar, a liberdade transforma-se em bolhas de uma bebida oxidada.

帶我走
dai wo zou
Leve-me para longe

Ajuda: Não conhece a música? (CLICK AQUI)
Adaptação por: Takira Wang

Nenhum comentário:

Postar um comentário